Wednesday, February 2, 2011

Mattina

M'illumino
d'immenso

I illuminate myself
with immensity

Giuseppe Ungaretti (1888-1970)
translated by Gian Lombardo

*****************************

“And suddenly it’s evening”

Ed è subito sera

Ognuno sta solo cuor della terra
traffito da un raggio di sole:
ed è subito sera

Everyone’s always alone on the earth’s breast
pierced by a ray of sunlight:
and suddenly it’s evening

Salvatore Quasimodo (1901-1968)
translated by Gian Lombardo

No comments:

Post a Comment