Asters—sweltering
days
old adjuration/curse,
the gods hold the
balance
for an uncertain
hour.
Once more the golden
flocks
of heaven, the light,
the trim—
what is the ancient
process
hatching under its
dying wings?
Once more the
yearned-for,
the intoxication, the
rose of you—
summer leaned in the
doorway
watching the
swallows—
one more presentiment
where certainty is
not hard to come by:
wing tips brush the
face of the waters,
swallows sip speed
and night.
Gottfried Benn
Translated from the German by Michael Hofmann
No comments:
Post a Comment