The Year's Awakening
How do you know that the pilgrim track
Along the belting zodiac
Swept by the sun in his seeming rounds
Is traced by now to the Fishes' bounds
And into the Ram, when weeks of cloud
Have wrapt the sky in a clammy shroud,
And never as yet a tinct of spring
Has shown in the Earth's apparelling;
O vespering bird, how do you know,
How do you know?
How do you know, deep underground,
Hid in your bed from sight and sound,
Without a turn in temperature,
With weather life can scarce endure,
That light has won a fraction's strength,
And day put on some moments' length,
Whereof in merest rote will come,
Weeks hence, mild airs that do not numb;
O crocus root, how do you know,
How do you know?
Thomas Hardy
***
Snow at Night
I prefer it even to love,
alone and without ghost
it falls a hard weather,
a withdrawing room
that revives me to stolen daylight
in which I feel no wish
to brush a gleaming finish
over the sheen-broken glass
I've arranged and rearranged
as apprentice of mosaics
who will not be taught but asks
to be left alone with the brittle year
so carnivorous of all I'd made.
But the snow I love covers
my beasts and seas,
my ferns and spines
worn through and through.
I will change your life, it says,
to which I say please.
Katie Ford
***
How to Love
After stepping into the world again,
there is that question of how to love,
how to bundle yourself against the frosted morning —
the crunch of icy grass underfoot, the scrape
of cold wipers along the windshield —
and convert time into distance.
What song to sing down an empty road
as you begin your morning commute?
And is there enough in you to see, really see,
the three wild turkeys crossing the street
with their featherless heads and stilt-like legs
in search of a morning meal? Nothing to do
but hunker down, wait for them to safely cross.
As they amble away, you wonder if they want
to be startled back into this world. Maybe you do, too,
waiting for all this to give way to love itself,
to look into the eyes of another and feel something —
the pleasure of a new lover in the unbroken night,
your wings folded around him, on the other side
of this ragged January, as if a long sleep had ended.
January Gill O'Neil
"There is also in each of us the maverick, the darling stubborn one who won't listen, who insists, who chooses preference or the spirited guess over yardsticks or even history. I suspect this maverick is somewhat what the soul is, or at least that the soul lives close by." - Mary Oliver
Merry Summer Solstice!
Wednesday, December 30, 2015
Thursday, December 10, 2015
Happy birthday Emily Dickinson and Micah Bernard!
A Route of Evanescence
A Route of Evanescence
With a revolving Wheel —
A Resonance of Emerald
A Rush of Cochineal —
And every Blossom on the Bush
Adjusts it's Tumbled Head —
The mail from Tunis probably,
An easy Morning's Ride —
Emily Dickinson
***
Spring
Oh the Spring
A good time
We can enjoy the summer...
Solstice
Oh mighty rain
Give/our/plants/water
Says the desert man
Oh Spring finally you,
No more Winter
Micah Joseph Bernard
(Age 11)
A Route of Evanescence
With a revolving Wheel —
A Resonance of Emerald
A Rush of Cochineal —
And every Blossom on the Bush
Adjusts it's Tumbled Head —
The mail from Tunis probably,
An easy Morning's Ride —
Emily Dickinson
***
Spring
Oh the Spring
A good time
We can enjoy the summer...
Solstice
Oh mighty rain
Give/our/plants/water
Says the desert man
Oh Spring finally you,
No more Winter
Micah Joseph Bernard
(Age 11)
Thursday, November 26, 2015
Gratitude & staying rooted
Gate A-4
Wandering around the Albuquerque Airport Terminal, after learning
my flight had been delayed four hours, I heard an announcement:
“If anyone in the vicinity of Gate A-4 understands any Arabic, please
come to the gate immediately.”
Well—one pauses these days. Gate A-4 was my own gate. I went there.
An older woman in full traditional Palestinian embroidered dress, just
like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing. “Help,"
said the flight agent. “Talk to her. What is her problem? We
told her the flight was going to be late and she did this.”
I stooped to put my arm around the woman and spoke haltingly.
“Shu-dow-a, Shu-bid-uck Habibti? Stani schway, Min fadlick, Shu-bit-
se-wee?” The minute she heard any words she knew, however poorly
used, she stopped crying. She thought the flight had been cancelled
entirely. She needed to be in El Paso for major medical treatment the
next day. I said, “No, we’re fine, you’ll get there, just later, who is
picking you up? Let’s call him.”
We called her son, I spoke with him in English. I told him I would
stay with his mother till we got on the plane and ride next to
her. She talked to him. Then we called her other sons just
for the fun of it. Then we called my dad and he and she spoke for a while
in Arabic and found out of course they had ten shared friends. Then I
thought just for the heck of it why not call some Palestinian poets I know
and let them chat with her? This all took up two hours.
She was laughing a lot by then. Telling of her life, patting my knee,
answering questions. She had pulled a sack of homemade mamool
cookies—little powdered sugar crumbly mounds stuffed with dates and
nuts—from her bag—and was offering them to all the women at the gate.
To my amazement, not a single woman declined one. It was like a
sacrament. The traveler from Argentina, the mom from California, the
lovely woman from Laredo—we were all covered with the same powdered
sugar. And smiling. There is no better cookie.
And then the airline broke out free apple juice from huge coolers and two
little girls from our flight ran around serving it and they
were covered with powdered sugar, too. And I noticed my new best friend—
by now we were holding hands—had a potted plant poking out of her bag,
some medicinal thing, with green furry leaves. Such an old country tradi-
tion. Always carry a plant. Always stay rooted to somewhere.
And I looked around that gate of late and weary ones and I thought, This
is the world I want to live in. The shared world. Not a single person in that
gate—once the crying of confusion stopped—seemed apprehensive about
any other person. They took the cookies. I wanted to hug all those other women, too.
This can still happen anywhere. Not everything is lost.
Naomi Shihab Nye
Wandering around the Albuquerque Airport Terminal, after learning
my flight had been delayed four hours, I heard an announcement:
“If anyone in the vicinity of Gate A-4 understands any Arabic, please
come to the gate immediately.”
Well—one pauses these days. Gate A-4 was my own gate. I went there.
An older woman in full traditional Palestinian embroidered dress, just
like my grandma wore, was crumpled to the floor, wailing. “Help,"
said the flight agent. “Talk to her. What is her problem? We
told her the flight was going to be late and she did this.”
I stooped to put my arm around the woman and spoke haltingly.
“Shu-dow-a, Shu-bid-uck Habibti? Stani schway, Min fadlick, Shu-bit-
se-wee?” The minute she heard any words she knew, however poorly
used, she stopped crying. She thought the flight had been cancelled
entirely. She needed to be in El Paso for major medical treatment the
next day. I said, “No, we’re fine, you’ll get there, just later, who is
picking you up? Let’s call him.”
We called her son, I spoke with him in English. I told him I would
stay with his mother till we got on the plane and ride next to
her. She talked to him. Then we called her other sons just
for the fun of it. Then we called my dad and he and she spoke for a while
in Arabic and found out of course they had ten shared friends. Then I
thought just for the heck of it why not call some Palestinian poets I know
and let them chat with her? This all took up two hours.
She was laughing a lot by then. Telling of her life, patting my knee,
answering questions. She had pulled a sack of homemade mamool
cookies—little powdered sugar crumbly mounds stuffed with dates and
nuts—from her bag—and was offering them to all the women at the gate.
To my amazement, not a single woman declined one. It was like a
sacrament. The traveler from Argentina, the mom from California, the
lovely woman from Laredo—we were all covered with the same powdered
sugar. And smiling. There is no better cookie.
And then the airline broke out free apple juice from huge coolers and two
little girls from our flight ran around serving it and they
were covered with powdered sugar, too. And I noticed my new best friend—
by now we were holding hands—had a potted plant poking out of her bag,
some medicinal thing, with green furry leaves. Such an old country tradi-
tion. Always carry a plant. Always stay rooted to somewhere.
And I looked around that gate of late and weary ones and I thought, This
is the world I want to live in. The shared world. Not a single person in that
gate—once the crying of confusion stopped—seemed apprehensive about
any other person. They took the cookies. I wanted to hug all those other women, too.
This can still happen anywhere. Not everything is lost.
Naomi Shihab Nye
Wednesday, November 11, 2015
To November, and the good things around us
Around Us
We need some pines to assuage the darkness
when it blankets the mind,
we need a silvery stream that banks as smoothly
as a plane's wing, and a worn bed of
needles to pad the rumble that fills the mind,
and a blur or two of a wild thing
that sees and is not seen. We need these things
between appointments, after work,
and, if we keep them, then someone someday,
lying down after a walk
and supper, with the fire hole wet down,
the whole night sky set at a particular
time, without numbers or hours, will cause
a little sound of thanks--a zipper or a snap--
to close round the moment and the thought
of whatever good we did.
Marvin Bell
We need some pines to assuage the darkness
when it blankets the mind,
we need a silvery stream that banks as smoothly
as a plane's wing, and a worn bed of
needles to pad the rumble that fills the mind,
and a blur or two of a wild thing
that sees and is not seen. We need these things
between appointments, after work,
and, if we keep them, then someone someday,
lying down after a walk
and supper, with the fire hole wet down,
the whole night sky set at a particular
time, without numbers or hours, will cause
a little sound of thanks--a zipper or a snap--
to close round the moment and the thought
of whatever good we did.
Marvin Bell
Tuesday, September 29, 2015
For Alvaro...Feliz Cumpleaños!
Soneto IX
Al golpe de la ola contra la piedra indócil
la claridad estalla y establece su rosa
y el círculo del mar se reduce a un racimo,
a una sola gota de sal azul que cae.
Oh radiante magnolia desatada en la espuma,
magnética viajera cuya muerte florece
y eternamente vuelve a ser y a no ser nada:
sal rota, deslumbrante movimiento marino.
Juntos tú y yo, amor mío, sellamos el silencio,
mientras destruye el mar sus constantes estatuas
y derrumba sus torres de arrebato y blancura,
porque en la trama de estos tejidos invisibles
del agua desbocada, de la incesante arena,
sostenemos la única y acosada ternura.
Al golpe de la ola contra la piedra indócil
la claridad estalla y establece su rosa
y el círculo del mar se reduce a un racimo,
a una sola gota de sal azul que cae.
Oh radiante magnolia desatada en la espuma,
magnética viajera cuya muerte florece
y eternamente vuelve a ser y a no ser nada:
sal rota, deslumbrante movimiento marino.
Juntos tú y yo, amor mío, sellamos el silencio,
mientras destruye el mar sus constantes estatuas
y derrumba sus torres de arrebato y blancura,
porque en la trama de estos tejidos invisibles
del agua desbocada, de la incesante arena,
sostenemos la única y acosada ternura.
In the wave-strike over
unquiet stones
the
brightness bursts and bears the rose
and the
ring of water contracts to a cluster
to one
drop of azure brine that falls.
O
magnolia radiance breaking in spume,
magnetic
voyager whose death flowers
and
returns, eternal, to being and nothingness:
shattered
brine, dazzling leap of the ocean.
Merged,
you and I, my love, seal the silence
while the
sea destroys its continual forms,
collapses
its turrets of wildness and whiteness,
because
in the weft of those unseen garments
of
headlong water, and perpetual sand,
we bear
the sole, relentless tenderness.
Monday, September 21, 2015
Happy Fall Equinox!
The
Beautiful Changes
One
wading a Fall meadow finds on all sides
The
Queen Anne’s Lace lying like lilies
On
water; it glides
So
from the walker, it turns
Dry
grass to a lake, as the slightest shade of you
Valleys
my mind in fabulous blue Lucernes.
The
beautiful changes as a forest is changed
By
a chameleon’s tuning his skin to it;
As
a mantis, arranged
On
a green leaf, grows
Into
it, makes the leaf leafier, and proves
Any
greenness is deeper than anyone knows.
Your
hands hold roses always in a way that says
They
are not only yours; the beautiful changes
In
such kind ways,
Wishing
ever to sunder
Things
and things’ selves for a second finding, to lose
For
a moment all that it touches back to wonder.
Friday, September 18, 2015
Here's to September, wind-shifts, and my Mom's 82nd trip around the sun!
Ps(alm) for Departure
I take comfort in more than one
traveling alphabet
The text will (go with you) come with me
Come go anywhere
Take these words (which are emblems)
Place them everywhere
You who are beyond words
Contained in every ambling scrawl
From LOST PARKOUR PS(ALMS)
Monday, August 24, 2015
To swimming and the call of water ~
Midsummer
On
nights like this we used to swim in the quarry,
the
boys making up games requiring them to tear off the girls' clothes
and
the girls cooperating, because they had new bodies since last summer
and
they wanted to exhibit them, the brave ones
leaping
off the high rocks — bodies crowding the
water.
The
nights were humid, still. The stone was cool and wet,
marble
for graveyards, for buildings that we never saw,
buildings
in cities far away.
On
cloudy nights, you were blind. Those nights the rocks were
dangerous,
but
in another way it was all dangerous, that was what we were
after.
The
summer started. Then the boys and girls began to pair off
but
always there were a few left at the end — sometimes they'd keep watch,
sometimes
they'd pretend to go off with each other like the rest,
but
what could they do there, in the woods? No one wanted to be
them.
But
they'd show up anyway, as though some night their luck would
change,
fate
would be a different fate.
At
the beginning and at the end, though, we were all together.
After
the evening chores, after the smaller children were in bed,
then
we were free. Nobody said anything, but we knew the nights we'd
meet
and
the nights we wouldn't. Once or twice, at the end of summer,
we
could see a baby was going to come out of all that kissing.
And
for those two, it was terrible, as terrible as being alone.
The
game was over. We'd sit on the rocks smoking cigarettes,
worrying
about the ones who weren't there.
And
then finally walk home through the fields,
because
there was always work the next day.
And
the next day, we were kids again, sitting on the front steps in the
morning,
eating
a peach. Just that, but it seemed an honor to have a mouth.
And
then going to work, which meant helping out in the fields.
One
boy worked for an old lady, building shelves.
The
house was very old, maybe built when the mountain was built.
And
then the day faded. We were dreaming, waiting for night.
Standing
at the front door at twilight, watching the shadows lengthen.
And
a voice in the kitchen was always complaining about the heat,
wanting
the heat to break.
Then
the heat broke, the night was clear.
And
you thought of the boy or girl you'd be meeting later.
And
you thought of walking into the woods and lying down,
practicing
all those things you were learning in the water.
And
though sometimes you couldn't see the person you were with,
there
was no substitute for that person.
The
summer night glowed; in the field, fireflies were glinting.
And
for those who understood such things, the stars were sending
messages:
You
will leave the village where you were born
and
in another country you'll become very rich, very powerful,
but
always you will mourn something you left behind, even though
you
can't say what it was,
and
eventually you will return to seek it.
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)